Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Paroles Plurielles
9 février 2008

8. Loreille et Lardu pompiers (Joe Krapov)

J’ai sorti mon cahier à couverture rouge de mon grand sac et j’ai noté: «Intervention du 7-02-08 »
Nous autres, pompiers de Bonneuil, devons tout consigner là-dedans.
- Roule moins vite, Stan, il n’y a pas le feu au lac !
- Ah bon ? Alors qu’allons-nous éteindre ?
- Il semble qu’il s’agisse d’ardeurs intérieures. Nous allons chez une  dame qui a des frelons dans la culotte !
- Ah, mais je la connais ! Elle habite sur Internet, à cette adresse :
http://www.hamburg1video.de/video/iLyROoaftjXL.html
- Pas du tout ! Bien que descendant d’aristocrates…
- Par la porte de derrière?
- Elle habite un pavillon dans un hameau qui s’appelle Lalanterne. Nous  y voici justement !

«Avons sonné à l’adresse indiquée. Un petit monsieur énervé nous a dit  qu’il n’achèterait pas notre calendrier parce que sa caisse était vide. Après explications, il s’est avéré que nous avions été appelés chez ce M.
Legrincheux par un de ses voisins acariâtre et farceur. Nous nous sommes donc  rendus chez ce
M. Chicorac au château de Judchic. Le portail en était bouclé par des  chaînes abracadabrantesques et deux cadenas. Nous avons appelé. Un vieux  monsieur s’est penché à la fenêtre du premier et nous a hurlé :
- Allez vous en ! Je vois bien que vous êtes des juges d’instruction déguisés en pompiers ! Pschitt ! Du balai ! Je ne vous ouvrirai pas ! Chat-Bite, je  suis perché !»

J’ai refermé mon cahier rouge et l’ai remis dans mon grand sac. Sur le chemin du retour, j’ai demandé à Stan:
- A qui envoie-t-on la facture de l’intervention ?
- Si c’est pour des frelons dans la culotte, pourquoi pas à l’affreux  Loth du lac Huron ?
- Le freux con dans la roulotte ?
- Ou alors au frelon à perruque chez Alice de l’autre côté du miroir ?

Devant l’ineptie de ses réponses, comme on approchait du hameau des  2000 signes, je me remis à mes mots croisés. Je souffris beaucoup avec ces deux définitions-là : «hyménoptère eusocial de la famille des Vespidés» et  «Tu as froid au cul si tu l’ôtes».

Publicité
Commentaires
J
Bonjour Amanda<br /> Désolé, mais il n'y a pas de gag caché ni de contrepèterie dans «hyménoptère eusocial de la famille des Vespidés». C'est juste la définition de frelon sur Wikipédia !
A
Sympa de retrouver nos deux compères : Stan et l'autre..<br /> Plein d'allusions à l'actualité politique, c'est drôle...<br /> Je n'ai pas compris la dernière allusion " hyménoptère...etcTu peux éclairer MA lanterne ?
J
Bon, alors je me remets en quête pour "cours d'eau claire" traduit en anglais, allemand, italien... Laisse, je vais trouver toute seule!
P
Bonjour Joe Krapov, ton texte est tout à fait drôle et bon, mais je te l'avais déjà écrit, n'est-ce pas?
J
Pour Jujube : Judchic = jus de chique en référence à une autre affaire du château qu'on pourrait traduire , assez bizarrement du reste,par "cours d'eau clair" !<br /> Merci et bonne continuation
Publicité